Description
IT’S BACK!
The Ottawa Fringe Festival is hosting its 14th year of Canadian plays at Ottawa’s undercurrents festival February 7-17, 2024. Your caucus representative for the PGC’s Eastern Ontario region, Chelsey Fawcett will be hosting our annual New Play Tuesday - Play Connect event!
Playwrights will get the opportunity to have performed readings of work aloud in front of an audience, celebrating playwrights in the National Capital Region! We will be selecting two short plays. We are considering a range of lengths for our main stage script(s), which can be 45 minutes or more. Depending on applications, we may accept more than one mainstage script.
We are looking for:
- 10-15 minute plays (no play segments).
- Full-length plays between 45+ minutes.
We encourage plays to be submitted in any language. - If you have a play written in a language other than French or English, we welcome you to apply, and kindly ask you to submit translation notes.
- Playwrights must be available in Ottawa in-person at the undercurrents festival on February 13th, 2024.
- At least 1 of the plays selected will be written and read in French
Common Questions:
What types of plays are you looking for?
undercurrents is a contemporary theatre festival that puts an emphasis on bold, new ideas, that allow audiences to explore a variety of content and topics. There are no limits to genre or content. However, we do give content warnings and access information for all shows.
I’m from out of town and don’t live in Ottawa, can I still apply?
ABSOLUTELY!
Can Ottawa Fringe help me with travel?
Unfortunately, the Ottawa Fringe is not able to support travel expenses. There is a small bursary available (funding dependent) from the PGC. For more information about PGC travel bursaries, please click here. It is highly recommended that playwrights have their own means of travel and accommodation organized independently.
I’m not a PGC member, should I apply?
Yes, you should apply. This program is generously supported by the PGC, and therefore priority will be given to PGC members. 2 of our 3 slots are required to be PGC members through this program, we encourage you to apply regardless of your PGC membership status. If you would like to learn more about membership benefits, please click here.
I want to submit but I have more than one character in my play. I don’t want to read all the characters myself. What are my options for actors?
The Ottawa Fringe has a small honorarium available to help provide available actors for reading at non-union rates. This is decided on a case-by-case basis by Fringe with the playwright. Please keep in mind this opportunity is not for a production, and there is no budget for any production costs (costumes, props, etc).
Each selected playwright will have a conversation with Fringe to answer any logistical questions before the festival.
Can I record my performance?
The Ottawa Fringe records all performed readings with a single-shot camera, and you will receive a copy of your reading that is edited, colour corrected for archival and grant submission purposes. Anyone who is filmed will have to sign an image release form provided by the Fringe prior to filming.
How does translation work if my show is not written in English?
Shows written in French will be provided with English translations that will be projected onto a screen for the audience.
If your show is not in English or French, it will be the responsibility of the playwright to source actors able to perform in the language the script is written in, should the playwright choose to not read it themselves. A finished version of your script with no changes will be required at an agreed-upon date to ensure accurate translation.
What is available to me in terms of production and technical support?
Playwrights are not provided a stage manager, lighting or sound cues. If your play has stage directions, they can be read out by yourself, skipped over, or read out by Chelsey who can be on stage with you to read stage directions at your request.
The deadline to apply is December 1, 2023
Notification will be sent out in early December.
This is a paid opportunity for playwrights to have their work generously supported by the Playwrights Guild of Canada - Play Connect Program and the Ottawa Fringe Festival. Playwrights will be paid $125 for short plays and $250 for full-length plays.
Interested in applying? Submit your play and application through our Google form found here: Submission form
Happy writing!
Ottawa Fringe
C'EST DE RETOUR!
Le festival Ottawa Fringe organise sa 14e année de pièces canadiennes au festival undercurents d'Ottawa, du 7 au 17 février 2024. Chelsey Fawcett, représentante du caucus de la région de l'Est de l'Ontario du PGC, animera notre événement annuel New Play Tuesday - Play Connect!
Les dramaturges auront l'occasion de faire des lectures à voix haute de leurs œuvres devant un public, célébrant ainsi les dramaturges de la région de la capitale nationale! Nous sélectionnerons deux pièces courtes. Nous envisageons un éventail de longueurs pour le(s) texte(s) de la scène principale, qui peut/peuvent durer 45 minutes ou plus. En fonction des candidatures, nous pouvons accepter plus d'un texte pour la scène principale.
Nous recherchons:
- Textes d’environ 10 à 15 minutes (pas une scène d’un plus gros projet)
- Des textes de 45 minutes et plus.
- Nous encourageons des textes dans toutes les langues.
- Si vous avez écrit un spectacle dans une langue autre que le français ou l'anglais, nous vous invitons à poser
votre candidature et nous vous demandons de soumettre des notes de traduction. - Les dramaturges doivent être disponibles à Ottawa en personne lors du festival undercurrents: le 13 février
2024. - Au moins une des pièces sélectionnées sera écrite et lue en français.
Questions Courantes :
Quels types de pièces recherchez-vous?
undercurrents est un festival de théâtre contemporain qui met l'accent sur des nouvelles idées audacieuses, permettant au public d'explorer une variété de contenus et de sujets. Il n'y a aucune limite de genre ou de contenu. Cependant, nous donnons des avertissements sur le contenu et des informations sur l'accès à tous les spectacles.
Je viens de l'extérieur de la ville et je n'habite pas à Ottawa, puis-je quand même poser ma candidature?
ABSOLUMENT!
Est-ce que Ottawa Fringe peut m'aider à payer mes frais de voyage?
Malheureusement, Ottawa Fringe n'est pas en mesure de prendre en charge les frais de déplacement. Il est possible d'obtenir une petite bourse (en fonction du financement) auprès du PGC. Pour de plus amples renseignements sur les bourses de voyage du PGC, veuillez cliquer ici. Il est vivement recommandé aux dramaturges d'organiser eux-mêmes leurs déplacements et leur hébergement.
Je ne suis pas membre du PGC, dois-je poser ma candidature?
Oui, vous devriez poser votre candidature. Ce programme est généreusement soutenu par le PGC, et la priorité sera donc donnée aux membres du PGC. 2 de nos 3 places doivent être occupées par des membres de la CGP dans le cadre de ce programme, mais nous vous encourageons à poser votre candidature, quel que soit votre statut de membre de la CGP. Si vous souhaitez en savoir plus sur les avantages de l'adhésion, veuillez cliquer ici.
Je souhaite poser ma candidature, mais ma pièce comporte plus d'un personnage. Je ne veux pas lire tous les personnages moi-même. Quelles sont les options qui s'offrent à moi pour les acteurs?
Ottawa Fringe dispose d'une petite rémunération pour aider à fournir des comédiens disponibles pour lalecture à des tarifs non syndiqués. Cette décision est prise au cas par cas par le Fringe et l'auteur de la pièce. N'oubliez pas qu'il ne s'agit pas d'une production et qu'il n'y a pas de budget pour les coûts de production (costumes, accessoires, etc.).
Chaque auteur sélectionné aura un entretien avec Fringe pour répondre à toutes les questions logistiques avant le festival.
Puis-je enregistrer ma performance?
Ottawa Fringe enregistre toutes les lectures à l'aide d'une caméra simple et vous recevrez une copie de votre lecture qui sera éditée et dont les couleurs seront corrigées à des fins d'archivage et de soumission de demandes de subventions. Toute personne filmée devra signer un formulaire de renonciation à l'image fourni par le Fringe avant le tournage.
Comment fonctionne la traduction si mon spectacle n'est pas écrit en anglais?
Les spectacles écrits en français seront traduits en anglais et projetés sur un écran pour le public.
Si votre spectacle n'est ni en anglais ni en français, il tombera au dramaturge de trouver des acteurs capables de jouer dans la langue dans laquelle le texte est écrit, s'il choisit de ne pas le lire lui-même.
Une version finalisée de votre texte, sans aucune modification, sera exigée à une date convenue afin de garantir une traduction exacte.
Quelles sont les possibilités qui s'offrent à moi en termes de production et de soutien technique?
Les lectures ne bénéficient pas d'un régisseur, d'un éclairagiste ou de conception sonore. Si votre pièce comporte des indications scéniques, vous pouvez les lire vous-même, les sauter ou les faire lire par Chelsey, qui peut être sur scène avec vous pour lire les indications scéniques à votre demande.
La date limite de candidature est fixée au 1 Décembre 2023
La notification sera envoyée au début du mois de décembre.
Il s'agit d'une occasion rémunérée pour les dramaturges de voir leur travail généreusement soutenu par la Playwrights Guild of Canada - Play Connect Program et le festival Ottawa Fringe. Les dramaturges recevront
125 $ pour les pièces courtes et 250 $ pour les pièces longues.
Vous souhaitez poser votre candidature? Soumettez votre pièce et votre candidature via notre formulaire
Google que vous trouverez ici : Submission form
Bonne rédaction !
Ottawa Fringe